查电话号码
登录 注册

المساعدة الإنمائية للاجئين造句

"المساعدة الإنمائية للاجئين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجري تطبيق نُهُج المساعدة الإنمائية للاجئين في الوقت الراهن في زامبيا وأوغندا.
    目前正在赞比亚和乌干达应用难民发展援助办法。
  • تقوم المساعدة الإنمائية للاجئين على أساس شراكات بين الحكومات، ووكالات المساعدة الإنسانية والوكالات الإنمائية متعددة الأطراف والثنائية.
    难民发展援助的基础是政府、人道主义以及多边和双边发展机构之间的伙伴关系。
  • 46- تقوم المساعدة الإنمائية للاجئين على أساس شراكات بين الحكومات، ووكالات المساعدة الإنسانية والوكالات الإنمائية متعددة الأطراف والثنائية.
    难民发展援助的基础是政府、人道主义以及多边和双边发展机构之间的伙伴关系。
  • تعزيز " المساعدة الإنمائية للاجئين " عن طريق استهداف أفضل لهذه المساعدة المقدمة إلى البلدان والمناطق التي تستضيف أعداداً كبيرة من اللاجئين على مدى فترات طويلة الأمد؛
    推动难民发展援助,并将难民发展援助的重点放在长期收容大量难民的国家和地区上;
  • وثمة موافقة على ما ذكره المفوض السامي من أن مبدأ المساعدة الإنمائية للاجئين يتسم بأهمية كبيرة، حيث أنه يمكّن بالتالي من توخّي إيجاد حلول دائمة.
    她同意难民专员的观点,认为帮助难民实现发展的原则是非常重要的,因为这有可能是一种持久的解决办法。
  • ففي إكوادور على سبيل المثال، طبق برنامج المساعدة الإنمائية للاجئين في مناطق تستضيف لاجئين كولومبيين وفقاً لإعلان وخطة عمل المكسيك لعام 2004.
    例如在厄瓜多尔,根据2004年的《墨西哥宣言和行动纲领》,在收容哥伦比亚难民的地区建立了对难民的发展援助方案。
  • وقد أطلق المفوض السامي على النهج الأخير " المساعدة الإنمائية للاجئين " ودافع عنه بوصفه أداة لتحسين تقاسم العبء في الأوضاع التي يمتد فيها اللجوء لفترة طويلة.
    高级专员称后一办法为 " 对难民的发展援助 " ,认为是改进长期难民情况负担分摊的一个手段。
  • وهي تساند نهج " عمليات الإعادة الأربع " ، فهو نهج ضروري لتجنب استئناف النزاع، كما تساند كذلك المساعدة الإنمائية للاجئين والتنمية من خلال الدمج المحلي.
    加纳支持 " 4R " ,认为这是避免冲突再次爆发的主要办法,它也支持向难民提供发展援助并通过就地融合实现发展。
  • والصين تؤيد الاستراتيجية المسماة " عمليات الإعادة الأربع " (إعادة التوطين وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل وإعادة البناء)، فضلا عن المساعدة الإنمائية للاجئين والتنمية من خلال الدمج المحلي، مما اقترحته المفوضية.
    中国支持难民事务高级专员办事处提议的所谓4R战略(遣返回国、重新融入社会、恢复地位和重建),帮助难民实现发展和通过就地融入社会来实现发展。
  • ومما يمكن أن يعزز الاعتماد على الذات إلى حد أكبر وضع المسألة المتعلقة بدعم اللاجئين في إطار استراتيجيات التنمية الأوسع نطاقاً في كل من بلدان اللجوء وبلدان المنشأ، مثلما تنادي بذلك مبادرة المفوض السامي بشأن تقديم " المساعدة الإنمائية للاجئين " (15).
    正如高级专员提出的难民发展援助倡议所倡导的那样,通过将对难民的支持纳入庇护国和原籍国广泛的发展战略,自立进程能够得到进一步加强。
  • وفي ظل إطار جامع يُعرف بإطار " تقديم المساعدة الإنمائية للاجئين " ، سعت المفوضية إلى تشجيع الاعتراف بالقدرة المحتملة للاجئين على أن يصبحوا أعضاء معتمدين على الذات ومنتجين في المجتمع الذي يعيشون فيه.
    在 " 难民发展援助 " 的总体框架下,难民署力求促进各方认识到难民具有成为所在社区之内自力更生和有生产力成员的潜在能力。
  • تؤيد استراتيجية المساعدة الإنمائية للاجئين منح مساعدة إنمائية إضافية للبلدان التي تستضيف لاجئين، وتعزز قدرة اللاجئين على المساهمة في تنمية المجتمعات المحلية في الوقت الذي تمكنهم من اكتساب قدر من الاعتماد على الذات في انتظار إيجاد حل دائم ملائم.
    难民发展援助战略主张为接受难民的国家提供额外的发展援助,发挥难民作为当地社区发展贡献者的潜力,同时使其能够在实现适当的可持续解决办法之前在一定程度上自力更生。
  • وأضاف أن حل تقديم المساعدة الإنمائية للاجئين الذي يعد صيغة ممكنة، على ما يبدو، للوهلة الأولى، قد يؤدي، في الواقع، إلى نتائج مدمرة بالنسبة للبلدان الفقيرة وتترتب عليه آثار اقتصادية واجتماعية وبيئية خطيرة في البلدان المضيفة، في الأجل الطويل، مما يجعله غير مقبول، في رأي نيبال.
    事实上,帮助难民发展的解决办法乍一看是一种可能的方法,但有可能对穷国产生灾难性的后果,并且将对接待国的经济、社会和环境产生长期的严重影响,事实上,尼泊尔认为这个观点不可接受。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المساعدة الإنمائية للاجئين造句,用المساعدة الإنمائية للاجئين造句,用المساعدة الإنمائية للاجئين造句和المساعدة الإنمائية للاجئين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。